Wednesday 18 May 2011

FT ISLAND > LoVe lOvE lOvE (SaRaNg sArAnG SaRaNG)



korea romanization >

Shimjangi momchunda

Nae sumi motnunda
Niga ttonanda

Gasumi shirige
Noman saranghaetda
Haengboghaesotda

Ni namjaro taeonaso
Han optshi saranghaesotda
Gu gollo dwaetda
Nunmul kkug chama boryonda

Bitmuri onmomul jogshinda
Tto aesso gogaerul duro
Hanurul barabonda
Nae nune durogan biga
Norul saenggaghamyo
Chamgo tto chamawatdon
Nunmurul daeshin haejunda

Michidorok saranghaeso
Nomuna haengbokhaesotta
Saranghae chuogeun
Naegejun norul bonaenda

Annyeong nae sarang sarang sarang
Jalgayo nae sarang sarang sarang
Chaorunun naye nunmuri onmomul jogsyodo

Ijenun good bye good bye good bye
Narul ttona budi haengbokhae
Han gorum han gorum niga morojinda

Mal optshi suljanul chaeunda
Himgyobge sone dulmyo
Han sumul baetobonda
Hanjanul masyobonda
Norul saenggaghamyo
Chamgotto chamawatdon
Nunmurul hamkke samkinda

Michidorok saranghaeso
Nomuna haengboghaesotta
Saranghae chuogun
Naegejun norul bonaenda

Annyeong nae sarang sarang sarang
Jalgayo nae sarang sarang sarang
Chaorunun naye nunmuri onmomul jogsyodo

Ijenun good bye good bye good bye
Narul ttona budi haengbokhae
Han gorum han gorum niga morojinda

Nal gasumi chagawo
Sarangul mollaenunde
Jongmal gomawo
Ijeya araso
Iron sarangirangol

Shimjangi momchunda
Nae sumi motnunda
Niga ttonanda

Annyeong nae sarang sarang sarang
Jalgayo nae sarang sarang sarang
Chaorunun naye nunmuri onmomul jogsyodo

Ijenun good bye good bye good bye
Narul ttona budi haengbokhae
Han gorum han gorum niga morojinda

Bitmuri onmomul jogshinda
Hanurul barabonda
Chaorunun naye nunmuri onmomul jogsyodo

Ijenun good bye good bye good bye
Narul ttona budi haengbokhae
Han gorum han gorum niga morojinda

english translation >


My heart stops, my breathing dies, you’re leaving
My heart is freezing, I love you, I was happy
I was born as your man so I loved you endlessly
That’s it, I try to resist the urge to cry


The raindrops soak my whole body
I force myself again, look up and look at the sky
The rain enters my eyes as I think of you
And it replaces the tears I have been holding in

I loved you ‘til madness and I was so very happy
The love memories given to me send you away


Goodbye my love love love
Take care my love love love
Even if the tears filling up soak my whole body
Now good bye good bye good bye
Leave me and please be happy
One step, one step, you’re going farther away


Silently I fill up a glass of alcohol
As I hardly hold it with my hands, i let out a sigh
I drink one glass
As I think of you
I also swallow the tears I have been holding in

I loved you ‘til madness and I was so very happy
The love memories given to me send you away

Goodbye my love love love
Take care my love love love
Even if the tears filling up soak my whole body
Now good bye good bye good bye
Leave me and please be happy
One step, one step, you’re going farther away

My heart is cold, I didn’t know love

Thank you, really. I now understand that this is what love is
My heart stops, my breathing dies, you’re leaving

Good bye my love love love
Take care my love love love
Even if the tears filling up soak my whole body
Now good bye good bye good bye
Leave me and please be happy
One step, one step, you’re going farther away

The raindrops soak my whole body, I look at the sky


Even if the tears filling up soak my whole body
Now goodbye goodbye goodbye
Leave me and please be happy
One step, one step, you’re going farther 

malay translation >

terhenti jantungku, tersekat nafasku, kau tinggalkanku

hatiku membeku, ku mencintaimu aku bahagia
lahirku sebagai lelakimu ku mencintaimu sepenuh hati

itu cukup memadai kucuba menahan airmata ini

titisan hujan membasahi seluruh tubuhku
dan ku cuba dongak memandang ke langit
titisannya jatuh kedalam mataku sedang aku memikirkanmu
dan sebaliknya menjadi airmata yang cuba ku tahan ini

aku mabuk cintamu dan aku sangat bahagia
ku lepaskan kau pergi dengan kenangan cinta darimu

selamat jalan sayang sayang sayang
jagalah dirimu sayang sayang sayang
walau airmataku berlinangan membasahi seluruh tubuh
kini selamat jalan selamat jalan selamat jalan
tinggalkan aku berbahagialah
setapak setapak kau menjauhiku

tanpa kata kuisikan gelasku
menatangnya dengan kepayahan lalu ku helakan nafasku
dan ku teguk segelas sedang aku memikirkanmu
dan ku telan bersama airmata yang cuba kutahan ini

aku mabuk cintamu dan aku sangat bahagia

ku lepaskan kau pergi dengan kenangan cinta darimu

selamat jalan sayang sayang sayang
jagalah dirimu sayang sayang sayang
walau airmataku berlinangan membasahi seluruh tubuh
kini selamat jalan selamat jalan selamat jalan
tinggalkan aku berbahagialah
setapak setapak kau menjauhiku

hatiku ini dingin
aku tak mengerti akan cinta
bernar benar ku berterima kasih
kini ku mengerti beginilah cinta
terhenti jantungku, tersekat nafasku, kau tinggalkanku

selamat jalan sayang sayang sayang
jagalah dirimu sayang sayang sayang
walau airmataku berlinangan membasahi seluruh tubuh
kini selamat jalan selamat jalan selamat jalan
tinggalkan aku berbahagialah
setapak setapak kau menjauhiku

titisan hujan membasahi seluruh tubuhku
dan ku cuba dongak memandang ke langit

walau airmataku berlinangan membasahi seluruh tubuh
kini selamat jalan selamat jalan selamat jalan
tinggalkan aku berbahagialah
setapak setapak kau menjauhiku

No comments:

Post a Comment

give your comment