korea romanization >
Shimjangi momchunda
Nae sumi motnunda
Niga ttonanda
Gasumi shirige
Noman saranghaetda
Haengboghaesotda
Ni namjaro taeonaso
Han optshi saranghaesotda
Gu gollo dwaetda
Nunmul kkug chama boryonda
Bitmuri onmomul jogshinda
Tto aesso gogaerul duro
Hanurul barabonda
Nae nune durogan biga
Norul saenggaghamyo
Chamgo tto chamawatdon
Nunmurul daeshin haejunda
Michidorok saranghaeso
Nomuna haengbokhaesotta
Saranghae chuogeun
Naegejun norul bonaenda
Annyeong nae sarang sarang sarang
Jalgayo nae sarang sarang sarang
Chaorunun naye nunmuri onmomul jogsyodo
Ijenun good bye good bye good bye
Narul ttona budi haengbokhae
Han gorum han gorum niga morojinda
Mal optshi suljanul chaeunda
Himgyobge sone dulmyo
Han sumul baetobonda
Hanjanul masyobonda
Norul saenggaghamyo
Chamgotto chamawatdon
Nunmurul hamkke samkinda
Michidorok saranghaeso
Nomuna haengboghaesotta
Saranghae chuogun
Naegejun norul bonaenda
Annyeong nae sarang sarang sarang
Jalgayo nae sarang sarang sarang
Chaorunun naye nunmuri onmomul jogsyodo
Ijenun good bye good bye good bye
Narul ttona budi haengbokhae
Han gorum han gorum niga morojinda
Nal gasumi chagawo
Sarangul mollaenunde
Jongmal gomawo
Ijeya araso
Iron sarangirangol
Shimjangi momchunda
Nae sumi motnunda
Niga ttonanda
Annyeong nae sarang sarang sarang
Jalgayo nae sarang sarang sarang
Chaorunun naye nunmuri onmomul jogsyodo
Ijenun good bye good bye good bye
Narul ttona budi haengbokhae
Han gorum han gorum niga morojinda
Bitmuri onmomul jogshinda
Hanurul barabonda
Chaorunun naye nunmuri onmomul jogsyodo
Ijenun good bye good bye good bye
Narul ttona budi haengbokhae
Han gorum han gorum niga morojinda
english translation >
My heart stops, my breathing dies, you’re leaving
My heart is freezing, I love you, I was happy
I was born as your man so I loved you endlessly
That’s it, I try to resist the urge to cry
The raindrops soak my whole body
I force myself again, look up and look at the sky
The rain enters my eyes as I think of you
And it replaces the tears I have been holding in
I loved you ‘til madness and I was so very happy
The love memories given to me send you away
Goodbye my love love love
Take care my love love love
Even if the tears filling up soak my whole body
Now good bye good bye good bye
Leave me and please be happy
One step, one step, you’re going farther away
Silently I fill up a glass of alcohol
As I hardly hold it with my hands, i let out a sigh
I drink one glass
As I think of you
I also swallow the tears I have been holding in
I loved you ‘til madness and I was so very happy
The love memories given to me send you away
Goodbye my love love love
Take care my love love love
Even if the tears filling up soak my whole body
Now good bye good bye good bye
Leave me and please be happy
One step, one step, you’re going farther away
My heart is cold, I didn’t know love
Thank you, really. I now understand that this is what love is
My heart stops, my breathing dies, you’re leaving
Good bye my love love love
Take care my love love love
Even if the tears filling up soak my whole body
Now good bye good bye good bye
Leave me and please be happy
One step, one step, you’re going farther away
The raindrops soak my whole body, I look at the sky
Even if the tears filling up soak my whole body
Now goodbye goodbye goodbye
Leave me and please be happy
One step, one step, you’re going farther
malay translation >
terhenti jantungku, tersekat nafasku, kau tinggalkanku
hatiku membeku, ku mencintaimu aku bahagia
lahirku sebagai lelakimu ku mencintaimu sepenuh hati
itu cukup memadai kucuba menahan airmata ini
titisan hujan membasahi seluruh tubuhku
dan ku cuba dongak memandang ke langit
titisannya jatuh kedalam mataku sedang aku memikirkanmu
dan sebaliknya menjadi airmata yang cuba ku tahan ini
aku mabuk cintamu dan aku sangat bahagia
ku lepaskan kau pergi dengan kenangan cinta darimu
selamat jalan sayang sayang sayang
jagalah dirimu sayang sayang sayang
walau airmataku berlinangan membasahi seluruh tubuh
kini selamat jalan selamat jalan selamat jalan
tinggalkan aku berbahagialah
setapak setapak kau menjauhiku
tanpa kata kuisikan gelasku
menatangnya dengan kepayahan lalu ku helakan nafasku
dan ku teguk segelas sedang aku memikirkanmu
dan ku telan bersama airmata yang cuba kutahan ini
aku mabuk cintamu dan aku sangat bahagia
ku lepaskan kau pergi dengan kenangan cinta darimu
selamat jalan sayang sayang sayang
jagalah dirimu sayang sayang sayang
walau airmataku berlinangan membasahi seluruh tubuh
kini selamat jalan selamat jalan selamat jalan
tinggalkan aku berbahagialah
setapak setapak kau menjauhiku
hatiku ini dingin
aku tak mengerti akan cinta
bernar benar ku berterima kasih
kini ku mengerti beginilah cinta
terhenti jantungku, tersekat nafasku, kau tinggalkanku
selamat jalan sayang sayang sayang
jagalah dirimu sayang sayang sayang
walau airmataku berlinangan membasahi seluruh tubuh
kini selamat jalan selamat jalan selamat jalan
tinggalkan aku berbahagialah
setapak setapak kau menjauhiku
titisan hujan membasahi seluruh tubuhku
dan ku cuba dongak memandang ke langit
walau airmataku berlinangan membasahi seluruh tubuh
kini selamat jalan selamat jalan selamat jalan
tinggalkan aku berbahagialah
setapak setapak kau menjauhiku
No comments:
Post a Comment
give your comment