Tuesday 24 May 2011

antologi harga remaja >> prosa klasik >> pelayaran yang penuh peristiwa

SINOPSIS >>

Awang Sulung mengikuti pelayaran Tuan Puteri Dayang Seri Jawa yang ingin pulang ke tanah jawa. Dalam pelayaran itu,kebanyakan penghuni geliung itu mabuk dan tidak sedarkan diri. Hanya Tuan Puteri Dayang Seri Jawa, si Kembang Cina dan Awang Sulung yang tidak mabukTuan Puteri meminta si Kembang Cina memujuk Awang Sulung Merah Muda untuk menjaga kemudi geliung panjang itu.Setelah 3 hari, mereka berlabuh di Pulau Tapai. Awang menenagkan air laut yang bergelora dengan mencampakkan tulang pelanduk putih ke dalam laut. Apabila penghuni geliung yang lain tersedar, jurumudi segera menemui Tuanku Nakhoda Tua dan mengaku bahawa dialah yang menyelamatkan geliung itu daripada amukan Tuan Puteri Dayang Nuramah, lalu Tuanku Nakhoda Tua mempercayainya.

Tuanku Nakhoda ada berjanji bahawa baginda akan mengahwinkan puteri baginda iaitu:Tuan Puteri Dayang Seri Jawa, kepada sesiapa yang dapat menyelamatkan pelayaran itu sehingga ke tanah jawa. Pelayaran mereka kemudiannya meredah laut Sakona lingga yang terdapat ramai lanun. Ketika merentasi Pulau Salah Nama ,geliung mereka diserang lanun. Anak-anak kapal itu masing-masing lari dan menyembunyikan diri. Sekali lagi Tuan Puteri Dayang Seri Jawa memujuk Awang untuk membantu menyelamatkan geliung itu.Selepas mandi dan menggosokkan badannya dengan limau selimpat pagar yang diberi oleh Tuan Puteri Dayang Seri Jawa, Awang Sulung menyeru kapada lanun-lanun itu.lanun-lanun itu mengecam suara Awang Sulung. Mereka ketakutan dan segera menyembah. Lanun berjanji akan memenuhkan kapal itu dengan rial batu (mata wang) dan emas bagi melangsaikan hutang Awang terhadap Datuk Batin Alam.

Tuan Puteri Dayang Seri Jawa terpikat dengan ketampanan wajah Awang. Apabila Awang menyatakan hasrat untuk pulang ke bandar Mengkalih, Tuan Puteri Dayang Seri Jawa hendak terjun ke laut.Apabila di halang Tuan Puteri tidak sedarkan diri. Baginda Tuan Puteri tersedar apabila mendengar pantun dari Awang Sulung. Sementara itu, jurumidi pula mengambil kesempatan memperdayakan Tuanku Nakhoda Tua. Kononnya, dialah yang mengalahkan lanun-lanun tersebut.Tuanku Nakhoda Tua ingin mengahwinkan jurumudi dengan Tuan Puteri Dayang Seri Jawa bagi mengotakan janji baginda. Tuan Puteri Dayang Seri Jawa membantah dan menyatakan bahawa Awang Sulung Merah Muda yang berjaya menumpaskan serangan lanun. Nakhoda Tua mengahwinkan Tuan Puteri Dayang Seri Jawa dengan Awang Sulung Merah Muda.

Kapal mereka kemudiannya berlabuh di perairan Negeri Pati Talak Terengganu.Sultan di Negeri Pati Talak Terengganumenjemput penghuni geliung itu untuk naik ke darat, setelah mendengar cadangan Puterinya,iaitu: Tuan Puteri Pinang Masak. Awang ,jurubatu,dan Bujang Senang turun ke darat dengan membawa ayam sabungan,Kiantan Suci. Sebelum naik ke Balairung Seri, Kiantan Suci bersabung dengan ayam tempatan. Kiantan Suci menang

OrAnGe CaRAmEl >>> MaGiCaL GiRlz...



Romanization


Hilkkeum hilkkeum nal boneun neo nuni dara beorigesseo eotteokae, eotteokae
Bukkeu bukkeu bukkeureopge ttureo jyeora chyeoda bomyeon eotteokae, eotteokae
Naega geureokena yeppeuni eolma mankeum nareul joha hani
Haneure tteun byeol mankeum badaye sogeum mankeum kkwakchan neukkimin geoni

Nan molla, nan molla cheonbeon manbeon maraejwodo molla, molla
Saranginji mwonji geu shimjeongi michil deushi gungeumae
Soranae soranae naega gaseume bulnan deushi soranaejyeo
Chaegim jyeo chaegim jyeo nal chaegim jyeo nal ireoke mandeun neo

Mallang mallang nae ibsuri jelli gata maraeni na eotteokae, eotteokae
Salgeum salgeum daga omyeo kiseu haja jolla daemyeon eotteokae, eotteokae
Eojjeom ireoke ttak machuni naega mwol wonago bara neunji
Machi mabeop sagati yosureul burin deushi nal jwigo heundeu neun neo

Nan molla, nan molla cheonbeon manbeon maraejwodo molla, molla
Saranginji mwonji geu shimjeongi michil deushi gungeumae
Soranae soranae naega gaseume bulnan deushi soranaejyeo
Chaegim jyeo chaegim jyeo nal chaegim jyeo nal ireoke mandeun neo

Nan molla, nan molla ppajyeo nabwa dalkoman neoye hamjeonge
Jugeodo jugeodo mobeoseona nan ije niyeojaya
Nanana nanana nananana norae bulleo neol bureumyeon
Saecheoreom narawa naranajwo sarangae soksagyeo jwo



English translation


Your eyes that keep glancing at me will be worn out
What do I do, what do I do?
If you keep staring at me embarrassingly
What do I do, what do I do?
Am I that pretty? How much do you like me?
Does it feel as filled
As high the star is up in the sky
As much salt there is in the sea

I don't know, I don't know
Even if you tell me a thousand million times
I don't know, I don't know
Whether it's love or something else
I'm so crazily curious about that feeling
Take responsibility, take responsibility
You take responsibility of me for making me this way

Soft, soft, did you say my lips are like jelly?
What do I do, what do I do?
When you approach me quietly
When you beg for us to kiss
What do I do, what do I do?
How do you guess exactly
what I want and hope for?
You're like a magician using magic
To boss me around

I don't know, I don't know
Even if you tell me a thousand million times
I don't know, I don't know
Whether it's love or something else
I'm so crazily curious about that feeling
It's noisy, it's noisy in my heart
It's noisy as if a fire has started

I don't know, I don't know
I must have fallen for your sweet trap
Even if I die, even if I die
I can't escape, I'm your girl now
Nanana nanana nananana
I sing a song calling for you
Fly to me like a bird, embrace me
Whisper "I love you" to me


Wednesday 18 May 2011

FT ISLAND > LoVe lOvE lOvE (SaRaNg sArAnG SaRaNG)



korea romanization >

Shimjangi momchunda

Nae sumi motnunda
Niga ttonanda

Gasumi shirige
Noman saranghaetda
Haengboghaesotda

Ni namjaro taeonaso
Han optshi saranghaesotda
Gu gollo dwaetda
Nunmul kkug chama boryonda

Bitmuri onmomul jogshinda
Tto aesso gogaerul duro
Hanurul barabonda
Nae nune durogan biga
Norul saenggaghamyo
Chamgo tto chamawatdon
Nunmurul daeshin haejunda

Michidorok saranghaeso
Nomuna haengbokhaesotta
Saranghae chuogeun
Naegejun norul bonaenda

Annyeong nae sarang sarang sarang
Jalgayo nae sarang sarang sarang
Chaorunun naye nunmuri onmomul jogsyodo

Ijenun good bye good bye good bye
Narul ttona budi haengbokhae
Han gorum han gorum niga morojinda

Mal optshi suljanul chaeunda
Himgyobge sone dulmyo
Han sumul baetobonda
Hanjanul masyobonda
Norul saenggaghamyo
Chamgotto chamawatdon
Nunmurul hamkke samkinda

Michidorok saranghaeso
Nomuna haengboghaesotta
Saranghae chuogun
Naegejun norul bonaenda

Annyeong nae sarang sarang sarang
Jalgayo nae sarang sarang sarang
Chaorunun naye nunmuri onmomul jogsyodo

Ijenun good bye good bye good bye
Narul ttona budi haengbokhae
Han gorum han gorum niga morojinda

Nal gasumi chagawo
Sarangul mollaenunde
Jongmal gomawo
Ijeya araso
Iron sarangirangol

Shimjangi momchunda
Nae sumi motnunda
Niga ttonanda

Annyeong nae sarang sarang sarang
Jalgayo nae sarang sarang sarang
Chaorunun naye nunmuri onmomul jogsyodo

Ijenun good bye good bye good bye
Narul ttona budi haengbokhae
Han gorum han gorum niga morojinda

Bitmuri onmomul jogshinda
Hanurul barabonda
Chaorunun naye nunmuri onmomul jogsyodo

Ijenun good bye good bye good bye
Narul ttona budi haengbokhae
Han gorum han gorum niga morojinda

english translation >


My heart stops, my breathing dies, you’re leaving
My heart is freezing, I love you, I was happy
I was born as your man so I loved you endlessly
That’s it, I try to resist the urge to cry


The raindrops soak my whole body
I force myself again, look up and look at the sky
The rain enters my eyes as I think of you
And it replaces the tears I have been holding in

I loved you ‘til madness and I was so very happy
The love memories given to me send you away


Goodbye my love love love
Take care my love love love
Even if the tears filling up soak my whole body
Now good bye good bye good bye
Leave me and please be happy
One step, one step, you’re going farther away


Silently I fill up a glass of alcohol
As I hardly hold it with my hands, i let out a sigh
I drink one glass
As I think of you
I also swallow the tears I have been holding in

I loved you ‘til madness and I was so very happy
The love memories given to me send you away

Goodbye my love love love
Take care my love love love
Even if the tears filling up soak my whole body
Now good bye good bye good bye
Leave me and please be happy
One step, one step, you’re going farther away

My heart is cold, I didn’t know love

Thank you, really. I now understand that this is what love is
My heart stops, my breathing dies, you’re leaving

Good bye my love love love
Take care my love love love
Even if the tears filling up soak my whole body
Now good bye good bye good bye
Leave me and please be happy
One step, one step, you’re going farther away

The raindrops soak my whole body, I look at the sky


Even if the tears filling up soak my whole body
Now goodbye goodbye goodbye
Leave me and please be happy
One step, one step, you’re going farther 

malay translation >

terhenti jantungku, tersekat nafasku, kau tinggalkanku

hatiku membeku, ku mencintaimu aku bahagia
lahirku sebagai lelakimu ku mencintaimu sepenuh hati

itu cukup memadai kucuba menahan airmata ini

titisan hujan membasahi seluruh tubuhku
dan ku cuba dongak memandang ke langit
titisannya jatuh kedalam mataku sedang aku memikirkanmu
dan sebaliknya menjadi airmata yang cuba ku tahan ini

aku mabuk cintamu dan aku sangat bahagia
ku lepaskan kau pergi dengan kenangan cinta darimu

selamat jalan sayang sayang sayang
jagalah dirimu sayang sayang sayang
walau airmataku berlinangan membasahi seluruh tubuh
kini selamat jalan selamat jalan selamat jalan
tinggalkan aku berbahagialah
setapak setapak kau menjauhiku

tanpa kata kuisikan gelasku
menatangnya dengan kepayahan lalu ku helakan nafasku
dan ku teguk segelas sedang aku memikirkanmu
dan ku telan bersama airmata yang cuba kutahan ini

aku mabuk cintamu dan aku sangat bahagia

ku lepaskan kau pergi dengan kenangan cinta darimu

selamat jalan sayang sayang sayang
jagalah dirimu sayang sayang sayang
walau airmataku berlinangan membasahi seluruh tubuh
kini selamat jalan selamat jalan selamat jalan
tinggalkan aku berbahagialah
setapak setapak kau menjauhiku

hatiku ini dingin
aku tak mengerti akan cinta
bernar benar ku berterima kasih
kini ku mengerti beginilah cinta
terhenti jantungku, tersekat nafasku, kau tinggalkanku

selamat jalan sayang sayang sayang
jagalah dirimu sayang sayang sayang
walau airmataku berlinangan membasahi seluruh tubuh
kini selamat jalan selamat jalan selamat jalan
tinggalkan aku berbahagialah
setapak setapak kau menjauhiku

titisan hujan membasahi seluruh tubuhku
dan ku cuba dongak memandang ke langit

walau airmataku berlinangan membasahi seluruh tubuh
kini selamat jalan selamat jalan selamat jalan
tinggalkan aku berbahagialah
setapak setapak kau menjauhiku

Saturday 7 May 2011

sS5O1 > A sOnG CaLliNg FoR u



moreuneun cheok hago jeom jeom nega deo pyeonhae jigo
Gakkeum dareun yeoja bogo saljjak gyeot nunjildo hae bogo
ijeh dwin geot gata nega nae yeoja dwil geot gata
Neodo nae maum al geot gata geureohke mideosseo
garago haji mayo garago haji mayo

Dashi han beon nal bondamyeon
la la la la la
Neol bu reu neun noraega ireon noreaga
lal la la la la
la la la la la
Neol bu reu neun noraega ireon noreaga
lal la la la la
jebal tteonajineun mara ijen dwae sseoyo
du beon dashi neun gureon mareun marayo
modu chung bunhae ijen naega al geot gatayo
dashi neun gureon maleun haji marayo

han beon ppunirado jakku jeon hwado georeo bogo
Sarang iran mal hanaro neh mam dollyeo hae bogo

kkeut naeja neun mareh jeonbu jillyeott daneun mareh
Naega shirheo jyeott daneun geu mareh amu mal mothae do

garago haji mayo garago haji mayo
Dashi geudaega undamyeon

la la la la la
Neol bu reu neun noraega ireon noreaga
lal la la la la
la la la la la
Neol bu reu neun noraega ireon noreaga
lal la la la la la
[ Lyrics from: http://www.lyricsmode.com/lyrics/s/ss501/a_song_calling_for_you.html ]
la la la la la
Ireohke bulleo bwado neol bulleo bwado
lal la la la la

la la la la la
Ireohke bulleo bwado neol bulleo bwado
lal la la la la la

jebal tteonajineun mara ijen dwae sseoyo
du beon dashi neun gureon mareun marayo
modu chung bunhae ijen naega al geot gatayo
dashi neun geureon maleun haji marayo

[Rap]
mojilke geureohke amureohji anhge
Mudeom deom hage damdam hage nae gyeoteul tteona ganayo
meoreojil surok jeom jeom jagajil surok jeom jeom
Geudae man tteo ulla nan amu maldo amugeotdo

(La la la la la)
(La la la la la)
(La la la la la)
(La la la la la)

la la la la la, la la la la la
Neol bu reu neun noraega ireon noreaga
lal la la la la

la la la la la
Neol bu reu neun noraega ireon noreaga

lal la la la la la

la la la la la
Ireohke bulleo bwado neol bulleo bwado
lal la la la la
la la la la la
Ireohke bulleo bwado neol bulleo bwado

lal la la la la la

jebal tteonajineun mara ijen dwae sseoyo
du beon dashi neun gureon mareun marayo
modu chung bunhae ijen naega al geot gatayo
dashi neun geureon maleun haji marayo

BrUnO mArS > GrEnAdE....




Easy come, easy go
That's just how you live, oh
Take, take, take it all,
But you never give
Should of known you was trouble from the first kiss,
Why were they open?
Gave you all I had
And you tossed it in the trash
You tossed it in the trash, you did
To give me all your love is all I ever asked,
Cause what you don't understand is
I’d catch a grenade for ya (yeah, yeah, yeah)
Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah, yeah)
I’d jump in front of a train for ya (yeah, yeah , yeah)
You know I'd do anything for ya (yeah, yeah, yeah)
Oh, oh
I would go through all this pain,
Take a bullet straight through my brain,
Yes, I would die for ya baby;
But you won't do the same

No, no, no, no
Black, black, black and blue beat me till I'm numb
Tell the devil I said “hey” when you get back to where you're from
Mad woman, bad woman,
That's just what you are, yeah,
You’ll smile in my face then rip the breaks out my car
Gave you all I had
And you tossed it in the trash

You tossed it in the trash, yes you did
To give me all your love is all I ever asked
Cause what you don't understand is
I’d catch a grenade for ya (yeah, yeah, yeah)
Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah, yeah)
I’d jump in front of a train for ya (yeah, yeah , yeah)
You know I'd do anything for ya (yeah, yeah, yeah)
Oh, oh
I would go through all this pain,
Take a bullet straight through my brain,
Yes, I would die for ya baby;
But you won't do the same

If my body was on fire, ooh
You’ d watch me burn down in flames
You said you loved me you're a liar
Cause you never, ever, ever did baby...
But darling I’ll still catch a grenade for ya
Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah, yeah)
I’d jump in front of a train for ya (yeah, yeah , yeah)
You know I'd do anything for ya (yeah, yeah, yeah)
Oh, oh
I would go through all this pain,
Take a bullet straight through my brain,
Yes, I would die for ya baby;
But you won't do the same.
No, you won’t do the same,
You wouldn’t do the same,
Ooh, you’ll never do the same,
No, no, no, no